Translation of "to demonstrating" in Italian

Translations:

di dimostrare

How to use "to demonstrating" in sentences:

Two months ago I was so close to demonstrating it.
Due mesi fa ero cosi' vicino a dimostrarlo.
the appraisal and analysis of the available pre-clinical data and its relevance with regard to demonstrating conformity with the relevant requirements in Annex I.
la valutazione e l'analisi dei dati preclinici disponibili e la loro pertinenza per la dimostrazione della conformità ai relativi requisiti dell'allegato I.
All this thanks to Raimondo who, in addition to demonstrating an innate predisposition to teaching children, shows daily love for these animals and this sport and made it the reason for his life.
Tutto questo grazie a Raimondo che oltre a dimostrare un'innata predisposizione all'insegnamento verso i bambini dimostra quotidianamente l'amore verso questi animali e questo sport e ne ha fatto la ragione della sua vita.
Specifically, in order to be considered a psychopath, an individual must experience a lack of remorse or guilt about their actions in addition to demonstrating antisocial behaviors.
Specificamente, al fine di essere considerato uno psicopatico, un individuo deve sperimentare una mancanza di rimorso o senso di colpa delle loro azioni, oltre a dimostrare comportamenti antisociali.
And I look forward to demonstrating what a man of means is truly capable of.
E non vedo l'ora di mostrarti cosa e' davvero capace di fare un uomo facoltoso.
In addition to demonstrating how SSC’s previous standardization efforts were paying off, Avanade Advisory Services also helped:
Oltre a dimostrare i vantaggi derivanti dalle precedenti iniziative di standardizzazione di SSC, Avanade Advisory Services ha anche contribuito a:
And we are strongly committed to demonstrating accuracy, reliability and credibility for all the data we publish, not only for our catalog content but also for our traffic results.” explains Christian Baumgärtner, TraceParts GmbH Managing Director.
Siamo profondamente determinati a dimostrare la precisione, l’affidabilità e la credibilità di tutti i dati che pubblichiamo, non solo del contenuto dei nostri cataloghi ma anche dei risultati del traffico.
a) | the appraisal and analysis of the available data and its relevance with regard to demonstrating conformity with the relevant requirements in Annex I,
d) la valutazione e l'analisi dei dati disponibili e la loro pertinenza per la dimostrazione della conformità ai relativi requisiti dell'allegato I;
the appraisal and analysis of the available data and its relevance with regard to demonstrating conformity with the relevant requirements in Annex I, and
la valutazione e l'analisi dei dati disponibili e la loro pertinenza per la dimostrazione della conformità ai relativi requisiti dell'allegato I, e
NB: The image is purely indicative to demonstrating the quality of the product..
N.B.: le immagini sono indicative a dimostrazine della qualità del prodotto.
The increased use of these simpler forms will shift the focus from justifying the costs to demonstrating the agreed results of the activity on which contributions from EU budget are used.
Un maggiore ricorso a tali forme semplificate sposterà l'attenzione dalla giustificazione dei costi alla presentazione dei risultati concordati dell'attività per la quale sono utilizzati i contributi provenienti dal bilancio dell’UE.
Because of these unusual gifts and talents, you are vital to taking the gospel to all the world, to demonstrating that there is joy in living the way the prophets have counseled us to live.
Grazie a questi doni e talenti non comuni, siete indispensabili per portare il Vangelo a tutto il mondo, per dimostrare che c’è gioia nel vivere nel modo in cui ci hanno consigliato i profeti.
The autonomous racing series Roborace is not limited to running alongside Formula E and would be open to demonstrating its driverless car technology alongside Formula 1 and other series.
La Roborace, la serie a guida autonoma, non vorrebbe soltanto correre accanto alla Formula E, ma sarebbe interessata a mostrare la sua tecnologia anche a fianco della Formula 1.
We look forward to demonstrating how all our Fujifilm solutions can help label and packaging converters enhance their operational efficiencies and production capabilities.”
Desideriamo dimostrare come tutte le soluzioni Fujifilm possano aiutare gli stampatori di etichette e packaging a migliorare la loro efficienza operativa e capacità di produzione.”
He instead dedicates his essay to demonstrating the affinity between the proposals of innovation and the “methodology” of Francis, intolerant of any "closed system, " whether pastoral or doctrinal.
Dedica piuttosto il suo saggio a mostrare l'affinità tra le proposte di innovazione e la "metodologia" di Francesco, insofferente a qualsiasi "sistema-chiuso", sia pastorale che dottrinale.
In addition to demonstrating God's existence, the teleological argument exposes shortcomings in the theory of evolution.
Oltre a dimostrare l’esistenza di Dio, l’argomento teleologico espone i punti deboli della teoria dell’evoluzione.
Specifically, in order to be considered a psychopath, also called a sociopath, an individual must experience a lack of remorse of guilt about their actions in addition to demonstrating antisocial behaviors.
Specificamente, al fine di essere considerato uno psicopatico, chiamato anche un sociopatico, un individuo deve sperimentare una mancanza di rimorso di colpa per le loro azioni, oltre a dimostrare comportamenti antisociali.
This page is dedicated to demonstrating which versions of PGP will handle RSA, DH, or both types of keys.
Questa pagina è stata scritta per mostrare quali versioni di PGP utilizzano le chiavi RSA, DH o entrambe.
Ekso Bionics, Inc. remains committed to demonstrating clinical benefit through research.
Ekso Bionics, Inc. rimane impegnata a dimostrare il beneficio clinico attraverso la ricerca.
They can save you money, increase productivity of your personnel, enhance your company’s financial valuation and contribute to demonstrating your commitment to sustainability.
Vi consentono di risparmiare denaro, aumentare la produttività del vostro personale, promuovere la valutazione finanziaria della vostra azienda e contribuiscono a dimostrare il vostro impegno per la sostenibilità.
(d) the appraisal and analysis of the available pre-clinical data and its relevance with regard to demonstrating conformity with the relevant requirements in Annex I.
d) la valutazione e l'analisi dei dati preclinici disponibili e la loro pertinenza per la dimostrazione della conformità ai relativi requisiti dell'allegato I.
When workers take to demonstrating in the streets, they do so to defend themselves from the attacks of the bourgeoisie.
I lavoratori quando si muovono e scendono a manifestare nelle piazze lo fanno per difendersi dagli attacchi della borghesia.
The regional dimension should be present and contribute to demonstrating the benefit of cohesion policy for the EU.
Non deve mancare la dimensione regionale, che contribuirà inoltre a mostrare i vantaggi della politica di coesione per l’Unione europea.
The two Dutch architects are committed to demonstrating permanence, cultivating knowledge and promoting sustainable training for architects.
Mostrare ciò che esiste, coltivare il sapere e promuovere una duratura formazione per gli architetti: questi sono i compiti in cui si sono impegnati i due olandesi.
No, I am certainly not an empiricist and hermeneutics is very dear to me; but, for your peace of mind, I can assure you that my thinking is decidedly realist and that I have devoted many pages of my work to demonstrating so.
No, certamente non sono empirista e mi sta molto a cuore l’ermeneutica; ma, per sua tranquillità, posso assicurarle che il mio pensiero è decisamente realista e che a dimostrare questo ho dedicato molte pagine della mia opera.
We are already looking forward to demonstrating to visitors why our IP intercoms, IP access control systems and IP audio solutions rank among the very best in the world at our stand #F1100.
Saremo lieti di mostrare ai visitatori del nostro stand # F1100 perché le nostre soluzioni della gamma di citofoni IP, sistemi di accesso IP e audio IP sono tra le migliori al mondo.
This is why he dedicated his entire existence to demonstrating how the Christian faith can offer a significant contribution to the lives of everyone, in today’s world, where it’s not easy to find a point of reference to keep oriented.
Per questo ha dedicato l’intera esistenza a mostrare che la fede cristiana può offrire un contributo significativo alla vita di tutti nel contesto attuale, dove non è facile trovare punti di riferimento per orientarsi.
At Forbo we believe an open, honest and transparent approach to demonstrating a sustainable attitude is the only way to show the credits we attribute to our products and processes.
Alla Forbo crediamo che una comunicazione onesta e trasparente sul nostro impegno ambientale sia l’unico modo per far conoscere i pregi dei nostri prodotti e processi produttivi.
2.6433370113373s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?